Advent Calendar | Dec. 7

18 Days Until Christmas

holly

bibleSCRIPTURE

“Therefore God will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel.” (Isaiah 7:14)
holly

O COME, O COME, EMMANUEL

LYRICS

O come, O come, Emmanuel,
and ransom captive Israel,
that mourns in lonely exile here
until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

O come, Thou Wisdom, from on high,
and order all things far and nigh;
to us the path of knowledge show,
and teach us in her ways to go.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

O come, o come, Thou Lord of might,
who to thy tribes on Sinai’s height
in ancient times did give the law,
in cloud, and majesty, and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

O come, Thou Rod of Jesse’s stem,
from ev’ry foe deliver them
that trust Thy mighty power to save,
and give them vict’ry o’er the grave.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

O come, Thou Key of David, come,
and open wide our heav’nly home,
make safe the way that leads on high,
that we no more have cause to sigh.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

O come, Thou Dayspring from on high,
and cheer us by thy drawing nigh;
disperse the gloomy clouds of night
and death’s dark shadow put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

O come, Desire of the nations, bind
in one the hearts of all mankind;
bid every strife and quarrel cease
and fill the world with heaven’s peace.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel,
shall come to thee o Israel!

holly

ABOUT THE CAROL

No one knows the name of the person wrote the music or lyrics to “O Come, O Come, Emmanuel.” We do know it probably was a Christian monk sometime before 800, a time known as the “Dark Ages” when the Bible was inaccessible to most people because of illiteracy. The song was a teaching tool that not only helped the ordinary person understand a bit of scripture but also expressed the hope of Christmas.

In the early 19th century, an Anglican priest named John Mason Neale came across the Latin hymn. Neale translated the Latin into English. His translation traveled to England and then to the United States.

The text is based on the biblical prophecy from Isaiah 7:14 that states that God will give Israel a sign that will be called Immanuel (literally, “God with us”). Matthew 1:23 states fulfillment of this prophecy in the birth of Jesus.

Sources:

holly

praying-hands-columnPRAYER

Be with me, God. Be with us. I rejoice at your presence. Amen.
holly

Leave a Reply